Atlantic Ocean - 2013 - photo by Fernando Costa
INTRODUÇÃO À SÉRIE "FRASES Y CITAS de MAR"
Criei esta nova série de 30 posts, amigos leitores, combinando duas "iguarias" que adoro. Quais?
Primeira "iguaria" - fotografias de pequenos pedaços da superfície da MAR, feitas durante minhas primeiras travessias oceânicas, a bordo de
cinco VELEIROS diferentes (já realizei duas este ano de 2013 e comecei uma
terceira).
Segunda "iguaria" - textos curtos, de autoria de importantes escritores, contendo a mágica e pequenina palavra MAR.
Espero que gostem. Eu? Eu me diverti e aprendi muito realizando esta série de trinta "duplas-de-sushi" virtuais, que tenho o prazer de partilhar com vocês. A propósito, existe algum verbo mais agradável de se conjugar, que este, que a net reinventou: PARTILHAR?
Tão bom a gente partilhar com os amigos, aquilo de que mais gosta. Não? Graças à inconcebível internet, agora a gente pode partilhar o que bem desejar com o próximo, com o anônimo e com o longínquo. Não sei se vocês estão ligados, mas segundo Nietzsche, um dos meus filósofos favoritos, o verdadeiro amor é o amor ao longínquo e não ao próximo.
Porque os extratos e citações vão em espanhol? Por várias razões. Porque o espanhol é um belo idioma. Porque o espanhol é irmão do português. Porque o espanhol é um dos idiomas mais falados, ouvidos, lidos e escritos na internet. Porque para um brasileiro é facílimo compreender o espanhol escrito. Concordam?
Dedico esta série a todos aqueles que me ajudaram até o momento aqui em Tenerife: Don Mariano Sinz do CIDEMAT, Don José Manuel da "CASA DEL MAR" e Don Juan Stevan do "Apostolado del MAR" .
Grande abraço a todas e a todos
Fernando Costa
INTRODUÇÃO À SÉRIE "FRASES Y CITAS de MAR"
Criei esta nova série de 30 posts, amigos leitores, combinando duas "iguarias" que adoro. Quais?
Primeira "iguaria" - fotografias de pequenos pedaços da superfície da MAR, feitas durante minhas primeiras travessias oceânicas, a bordo de
cinco VELEIROS diferentes (já realizei duas este ano de 2013 e comecei uma
terceira).
Segunda "iguaria" - textos curtos, de autoria de importantes escritores, contendo a mágica e pequenina palavra MAR.
Espero que gostem. Eu? Eu me diverti e aprendi muito realizando esta série de trinta "duplas-de-sushi" virtuais, que tenho o prazer de partilhar com vocês. A propósito, existe algum verbo mais agradável de se conjugar, que este, que a net reinventou: PARTILHAR?
Tão bom a gente partilhar com os amigos, aquilo de que mais gosta. Não? Graças à inconcebível internet, agora a gente pode partilhar o que bem desejar com o próximo, com o anônimo e com o longínquo. Não sei se vocês estão ligados, mas segundo Nietzsche, um dos meus filósofos favoritos, o verdadeiro amor é o amor ao longínquo e não ao próximo.
Porque os extratos e citações vão em espanhol? Por várias razões. Porque o espanhol é um belo idioma. Porque o espanhol é irmão do português. Porque o espanhol é um dos idiomas mais falados, ouvidos, lidos e escritos na internet. Porque para um brasileiro é facílimo compreender o espanhol escrito. Concordam?
Dedico esta série a todos aqueles que me ajudaram até o momento aqui em Tenerife: Don Mariano Sinz do CIDEMAT, Don José Manuel da "CASA DEL MAR" e Don Juan Stevan do "Apostolado del MAR" .
Grande abraço a todas e a todos
Fernando Costa
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Seus comentários, críticas ou elogios farão meu blog evoluir. Obrigado por participar.