Ei! Não deixe de visitar as outras páginas!

terça-feira, 19 de abril de 2011

Shakespeare & MAR 4 - Péricles - dupla de sushi




" Mas vejam, amigos, do que os deuses são capazes!
 Esses palácios suntuosos que faz pouco tempo,
 terra, MAR e ar não podiam contentar, 
por mais que seus frutos sejam abundantes e variados, 
hoje em dia, miseráveis, encontram-se privados de tudo."

"PÉRICLES, PRÍNCIPE DE TIRO"

tradução livre de Fernando Costa




" - Mais voyez ce que peuvent les dieux !
 Ces palais délicats, que naguère la terre, la MER et l'air ne pouvaient contenter 
malgré l'abondance de leurs dons, 
sont maintenant privés de tout. "

"PÉRICLÈS, PRINCE DE TYR"

traduction de M. Guizot




"But see what heaven can do! By this our change,
These mouths, who but of late, earth, SEA, and air,
Were all too little to content and please,
Although they gave their creatures in abundance,
As houses are defiled for want of use,
They are now starved for want of exercise."

"PERICLES, PRINCE OF TYRE"


William Shakespeare     link-da-imagem-original


LINKS PARA OS POSTS ANTERIORES DESTA SÉRIE


1  2  3

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Seus comentários, críticas ou elogios farão meu blog evoluir. Obrigado por participar.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...