Sem título - foto de Fernando Costa
"Os que se obstinavam em cre-lo filho do diabo (cambion) enganavam-se, evidentemente. Deviam saber que só os há na Alemanha. Mas o Vale e Saint-Sampson eram, há cinqüenta anos, países ignorantes."
OS TRABALHADORES DO MAR
tradução de Machado de Assis
"Ceux qui s'obstinaient à le croire cambion, c'est-à-dire fils du diable, se trompaient évidemment. Ils auraient dû savoir qu'il n'y a guère de cambions qu'en Allemagne. Mais le valle et saint-Sampson étaient, il y a cinquante ans, des pays d'ignorance."
Victor Hugo
LES TRAVAILLEURS DE LA MER
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Seus comentários, críticas ou elogios farão meu blog evoluir. Obrigado por participar.