Ei! Não deixe de visitar as outras páginas!

quarta-feira, 11 de outubro de 2017

Tempestade... - dupla-de-sushi 13 - Os Trabalhadores da* MAR




"Durante uma certa tempestade, à meia-noite, estando Gilliatt em plena* MAR, sozinho, próximo à

pedra Adormecida, alguém o ouviu perguntar:

- Dá pra passar?

Uma voz do alto dos rochedos desertos teria gritado:

- Prossiga marujo!"

OS TRABALHADORES DO MAR
tradução livre de Fernando Costa



"Dans un orage, à minuit, Gilliatt étant en mer seul dans une barque du côté de la sommeilleuse, on l'entendit demander :

-Y a-t-il du rang pour passer ?

Une voix cria du haut des roches : -voire ! Hardi !"

Victor Hugo

LES TRAVAILLEURS DE LA MER."

Victor Hugo


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Seus comentários, críticas ou elogios farão meu blog evoluir. Obrigado por participar.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...