Open 60 "Votre Nom Autour du Monde avec EDM Projets" de Bertrand de Broc
« L'homme est à la femme ce que le galet est à la MER : éternellement roulé. »
Anonyme
Envie de lire plus de citations sur la MER ? Cliquez ici !
Nous avons déjà parlé à plusieurs reprises de ce professeur invité aujourd'hui à l'UTSVG - l'Université de tous les savoirs du Vendée Globe. Il a eu la brillante idée de financer sa participation à l'édition actuelle de la course, grâce à l'effort collectif international d'individus qui ont chacun contribué avec 50 euros, pour que "Votre Nom Autour du Monde avec EDM projets" puisse larguer les amarres des Sables d'Olonne le 10 novembre 2012 avec tout dessus.
Et c'est grâce à cette idée, à la fois providentielle, courageuse et démocratique que le blog de "l'Estrela D'Alva" plus le Brésil accomplissent symboliquement le tour du monde à voile depuis plus de 70 jours. Vous n'avez pas compris ? Je vous explique. J'ai contribué moi-même au projet de Bertrand de Broc et j'ai eu le droit, le privilège et l'honneur d'inscrire les mots "Blog de l'Estrela d'Alva" et "Brésil" sur la coque de son beau voilier.
Mais comment pourrait-on énoncer la leçon que maître Bertrand de Broc nous donne ?
Ma grand-mère Balbina a coutume de dire que "la foi peut déplacer les montagnes".
Victor Hugo a écrit que l'"idée est un météore".
Mon amie Barbara dit que "nul ne survit sans
réseau social".
Je dis que "toutes les difficultés sont enceintes d'une solution."
Et vous, chers lecteurs, que dites-nous ?
Mais je crois qu'aucune de ces citations ne collent vraiment à l'idée de Bertrand de Broc. Nous devons penser à une autre. Je penche plutôt pour "l'union fait la force» et vous ?
J'aime plutôt cette toute dernière maxime, puisque quoique solitaires ou comme je préfère le dire "pseudo-solitaires", les marins du Vendée Globe ont beaucoup besoin "d'aide extérieure" avant, pendant et après leur participation au Vendée Globe. Eh bien, Bertrand de Broc a eu plus besoin de nous, que les autres. Bons vents maître Bertrand et n'oublie pas de ramener mon colossal "Brésil" et ma petite "Estrela d'Alva" à bon port. Et quand je dis bon port, je parle des Sables d'Olonne, bien sûr. Entendu ? LoL !
Fernando Costa
Extrait du post ci-dessous traduit et peaufiné par la journaliste
et romancière suisse Barbara Fournier
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Seus comentários, críticas ou elogios farão meu blog evoluir. Obrigado por participar.