Medicamentos - 2012 - foto de Fernando Costa
"Gilliatt tinha medicamentos propriamente seus, herdados da finada velha. Dava-os a quem lhos pedia, e não recebia dinheiro. Curava os panarícios com aplicações de ervas, o líquido de um dos seus frascos cortava a
febre, o químico de Saint Sampson, que chamaríamos farmacêutico na França, pensava que era uma decocção de quina."
OS TRABALHADORES DO MAR
tradução de Machado de Assis
"Gilliatt avait des médicaments à lui, qu' il tenait de la vieille femme morte ; il en faisait part à qui les lui demandait, et ne voulait pas recevoir d'argent. Il guérissait les panaris avec des applications d'herbes ; la liqueur d' une de ses fioles coupait la fièvre ; le chimiste de saint-Sampson, que nous appellerions pharmacien en France, pensait que c'était probablement une décoction de quinquina."
Victor Hugo
LES TRAVAILLEURS DE LA MER
Leiam uma explicação para esta série de posts clicando aqui.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Seus comentários, críticas ou elogios farão meu blog evoluir. Obrigado por participar.