TERCEIRO PESCADOR - Mestre, você que sabe tudo, diga-me, como vivem os peixes na divina MAR?
PRIMEIRO PESCADOR - Mas que pergunta idiota! Ora, os peixes vivem na MAR, igual aos homens em terra: os maiores engolindo os menores.
"PÉRICLES, PRÍNCIPE DE TIRO"
tradução livre de Fernando Costa
TROISIÈME PÊCHEUR - Maître, je ne sais pas comment font les poissons pour vivre dans la MER.
PREMIER PÊCHEUR - Eh! Comme les hommes à terre, les gros mangent les petits.
PÉRICLÈS, PRINCE DE TYR
traduction de M. Guizot
THIRD FISHERMAN - Master, I marvel how the fishes live in the sea.
FIRST FISHERMAN - Why, as men do a-land, the great ones eat up the little ones.
"PERICLES , PRINCE OF TYRE"
William Shakespeare
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Seus comentários, críticas ou elogios farão meu blog evoluir. Obrigado por participar.