EM JAPONÊS
世の中を
憂しとやさしと
おもへども
飛び立ちかねつ
鳥にしあらねば
Yamanoue no Okura
EM BRASILEIRO
- Celebrando o dia da poesia e ao mesmo tempo homenageando nossos sofridos irmãos e antípodas japoneses, aqui vão alguns versos tristes em japonês.
- Quando a gente está triste deve ler poemas também tristes.
- Porque?
- Porque a beleza da poesia deixar-nos-á naturalmente menos tristes.
- Quase alegres.
- A poesia mais triste, se for bela, nos alegra e motiva, mais do que uma festa, penso eu.
- Terei razão ou não?
- Não importa.
- Sabem que flor é essa não?
- É a sakura, símbolo do Japão.
- Aqui em duas versões: uma japonesa, outra brasileira.
- Será que os japoneses que visitarem este nosso blog dedicado à divina MAR, à inteligente VELA e ao sagrado MEIO AMBIENTE vão gostar?
- Japonês é um povo simpático, mas de gosto imprevisível, pra nós ocidentais.
- Às vezes você faz uma coisa crente que vai agradá-los,
e acaba desagradando.
- Fazer o que?
- Diante de algumas situações a visão deles é diametralmente oposta à nossa.
- Bem... minha intenção é, como sempre foi boa.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Seus comentários, críticas ou elogios farão meu blog evoluir. Obrigado por participar.