segunda-feira, 8 de fevereiro de 2016

"A mulher veio da* MAR"- poema erótico de Léo Ferré (em francês) - news do mês de fevereiro de 2016





Boa tarde amigas e amigos leitores! :)

Não sei se vocês já notaram, mas eu só me refiro ao MAR no feminino.

- Sim, porque pra mim e pros franceses idem, o MAR é e será sempre
a MAR.

- Só se refere ao MAR no masculino, quem não sabe nada sobre MAR e MULHERES.

- Lembro-me que durante uma entrevista, numa certa radio cabo verdiana, em Mindelo, capital da ilha de São Vicente, o simpático jornalista perguntou-me porque?

- Porque Fernando, diga-me por quais razões o MAR só pode ser feminino e não masculino, como nós cabo verdianos, portugueses e brasileiros o designamos.

- Pego assim, de sopetão, de surpresa, não tive argumentos convincentes a apresentar, provando que o MAR é, sempre foi e sempre será feminino.

- Mas agora mesmo, por um feliz acaso, acabo de encontra-los todos, meus futuros argumentos, num belo e ousado poema do genial Léo Ferré, que faço questão de partilhar com vocês sob a forma do vídeo abaixo.

- O título do poema é "A mulher veio da* MAR"

- Trata-se de um poema erótico, tudo bem?

- O poema vai declamado em francês, ok?

- Com um pouco de paciência vocês entenderão tudo, francês, italiano, espanhol e português são três línguas latinas, portanto irmãs, portanto acessíveis a quem fale uma delas.

Fernando Costa

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Seus comentários, críticas ou elogios farão meu blog evoluir. Obrigado por participar.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...